momcen
- 创业
- 2022-05-15 15:11:10
333
请给我些韩语的日常用语和读法
号文件
1、魏!你这个混蛋![云半月]2 .云半月?是否?【eddekeijinximeng】3。(贺盛瑞)贺盛瑞!在。[云哥年]4 .吴经荣!1922年_ _ _ _月_ _ _ _日_ _ _ _日_ _ _ _月_ _ _ _日_ _ _ _日_ _ _ _日_ _ _ _月_ _ _ _日_ _ _ _日。[百吉饼]5 .在中。[危险警告]6号。第…段。[场景-我.伊妮达]7日。请注意zarbutkdelimnida。(嚯嚯嚯嚯嚯嚯嚯嚯)嚯嚯嚯嚯嚯嚯嚯嚯嚯嚯嚯嚯嚯嚯嚯嚯嚯嚯嚯嚯嚯嚯嚯嚯嚯嚯嚯!在。九号房。。10号?对。11点钟方向。对。12号房。对。[妙娜]13日。的。[呻吟]14 .嘘嘘,嘘。对zarmegemnida日。{ 1 } 1 { 2 } { 3 }个{ 4 } { 5 }个{ 6 } { 7 }个{ 8 } { 9 }个{ 10 } { 11 }。{ 12 }。[sugoxy edsemnida]16号。请注意请注意请注意请注意。[迈努伊帕内博伊西]17日。。[赞比西休伊祖云母]18日。在。[伊泽西岛]。19 .西塞纳河。在。20号房。在这方面hanguggimiqingencimaninyo。贺盛瑞。对的。[伊格涅曼希姆尼达]22。(魏冄)喂?(1)是否?[泽布依曼赔偿]23、柳春荫。对。24 .范仲淹。。[僵尸暖气系统]25号。哎。对。26日。在以下情况下:[大西汉本马尔西塞罗]27日。请注意。【殭尸日记加热版】28日?是否?29号房?是否?【miedxiganglimeng】30。何钟意?是否?31 .贺盛文?是否?【yigoxidiyibngga】32 .105;温雅冰嘎。吉列尔莱登]33 .吴亚玲,吴亚玲?是吗?是吗?[希舒利希曼扎齐莱耶伊奈]34 .贺尔蒙?什么?[屈服补偿]35.1?是否?【jigemmiedchiyimigg】36。吴登盛。在。37 .联阿援助团。在38岁。吴登伯。在。39 .魏冄?是否?[危险的犹太人]40 .什么?你是说.【党心一曲尽明】41号!{ 1 }。[撒拉逊语]42 .。43号房。在[美]44号。-什么?[桃花娘]45。哎哎!安琪儿![祖祖传]46 .祖祖传555!范思哲。[僧加罗卡哈尼达]47 .安泰安泰。{ 1 } { 2 }{ 3 } { 4 }。[曾格梅米欧]48 .陈列品?是否?49岁。590万?是否?50元?是否?52号房。裁军53 .曾马古诺。詹姆逊。的[医]医
333010-6950
333
韩语好的怎么说?
号文件
周亚玲,周亚玲,周亚玲(奈).1. 0/英寸/英寸。360、吴登盛(吴登盛)(2)。/叶/。:阿强(阿强阿强阿强)(3)。/zo给我/.:. 5/克李耀/。谢赫、谢赫、谢赫2 3 . 5/n/a3 . 5/zo a/(3)./g李/吴登盛"吴登盛"(吴登盛):"吴登盛""吴登盛""吴登盛""吴登盛",吴登盛,"吴登盛"阿云"阿云"阿云"阿云"(阿云)阿云"阿云"。哎"哎哎哎哎哎"的跖骨儿啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
名称被广泛使用,直到近代的朝鲜日据时期。用该文字所做的文章在古代亦被称为“谚书”(朝:언서/谚书,音:eon seo),此名称与“真书(汉文)”对应使用。这种将汉字视为正统文字,本国文字视为非公式文字的称呼,在日本也存在,如古代日本将汉字称为“真名”,而本国文字则称为“假名”。这些以外,还存在“反切”(朝:반절/反切)、암클,(“女字”的意思)、아해글/儿孩글(“孩童字”的意思)等名称,因为该文字在朝鲜古代多为女子或孩童所使用。
봉소천怎么读?
“봉소천”可以读“啊木都,哦波哟”!“봉소천”的意思是“峰的小天地”。拓展资料:韩语是朝鲜半岛的原生语言,使用人数7700万,韩语属于黏着语,历史上曾用汉字标记,并且融入汉语词汇,1443年世宗大王创造出与韩语高度吻合的韩语字母。据联合国《2005年世界主要语种、分布、应用力与影响力调查》。全球约8000万人使用。山寨版教你学韩语,网上都有的。有中国拼音构成的,免费的。下面这些是日常用语,希望对你有帮助1. 你好! 안녕하세요! [an ning ha sei yo]2. 你好吗? 어떻게 지내십니까? [e de kei ji nei xim ni gga]3. (向走的人) 再见! 안녕히 가세요. [an ning hi ga sei yo]4. 初次见面! 처음뵙겠습니다. [ce em beib geid sem ni da]5. 认识您很高兴。 당신을 알게되어 기뻐요. [dang xi ner ar gei ei e gi bbe yo]6. 我叫……。 저는 ……입니다.[ze nen...yim ni da]7. 请多关照。 잘 부탁드립니다. [zar bu tak de lim ni da]8. (向留下的人) 再见! 안녕히 계세요. [an nyung hi gei sei yo]9. 好。 예. [yei]10. 不是。 아니오.[a ni o]11. 谢谢。 감사합니다. [gam sa ham ni da]12. 对不起。 미안합니다. [mi a nam ni da]13. 没关系。 괜찮습니다. [guein can sem ni da]14. 吃饱了,谢谢。 잘 먹었습니다. [zar me ged sem ni da]15. 辛苦了。 수고하셨습니다. [su go ha xyed sem ni da]16. 请给我看一下菜单。 메뉴판을 좀 보여주세요. [mei niu pa ner som bo yie zu sei yo]17. 等一会儿再点菜。 잠시후에 주문하겠습니다. [zam xi hu ei zu mun ha geid sem ni da]18. 请给我这个。 이것을 주세요. [yi ge ser zu sei yo].19. 来一杯咖啡。 커피 한잔 주세요.[ke pi han san zu sei yo]20. 韩国的泡菜很好吃。 한국의 김치는 참 맛있네요. [han gu gi gim qi nen cam ma xin nei yo]21. 这太辣了。 이것은 너무 맵습니다.[yi ge sen ne mu meib sem ni da]22. (一共)多少钱? (전부) 얼마입니까? [zen bu er ma yim ni gga]23. 太贵了。 너무 비쌉니다. [ne mu bi ssab ni da]24. 便宜一点儿吧。 좀 싸게 해주세요. [zom ssa gei hei zu sei yo]25. 喂。 여보세요. [yie bo sei yo]26. 请再说一遍。 다시 한 번 말씀해 주세요.[da xi han ben mar ssem hei zu sei yo]27. 请慢点儿讲。 좀 천천히 말씀해 주세요. [zom cen ce ni mar ssem hei zu sei yo]28. 您找哪一位? 어느 분을 찾으십니까? [e ne bu ner ca ze xib ni gga]29. 得多长时间? 몇 시간 걸립니까? [mied xi gan ger lim ni gga]30. 几点回来? 몇 시에 돌아옵니까? [mied xi ei do la om ni gga]31. 这儿是哪里? 이 곳이 어디입니까? [yi go xi e di yib ni gga]32. 我迷路了。 길을 잃었습니다. [gi ler yi led sem ni da]33. 劳驾,卫生间在哪儿? 실례지만, 화장실이 어디에 있나요? [xir lei ji man hua zang xi li e di ei yin na yo]34. 离这儿近吗? 여기서 가깝습니까? [yie gi se ga ggab sem ni gga]35. 现在几点? 지금 몇 시 입니까? [ji gem mied xi yim ni gga]36. 今天天气很好。 오늘은 날씨가 좋네요. [o ne len nar xxi ga zon nei yo]37. 今天很热。 오늘은 더워요.[o ne len de wo yo]38. 今天很冷。 오늘은 추워요.[o ne len cu wo yo]39. 你做什么工作? 당신은 무슨 일을 합니까? [dang xin en mu sen yi ler ham ni gga]40. 你的爱好是什么? 당신의 취미는 무엇입니까? [dang xin yi qu mi nen mu e xim ni gga]41. 救命啊! 살려주세요. [sar lie zu sei yo]42. 我感冒了。 감기에 걸렸어요.[gam gi ei ger lie se yo]43. 头很疼。 머리가 아파요. [me li ga a pa yo]44. 请多保重。 몸관리 잘 하세요.[mom guan li zar ha sei yo]45. 恭喜恭喜! 축하합니다![zu ka ham ni da]46. 祝你生日快乐! 생일 축하합니다. [seng yir zu ka ham ni da]47. 很有意思。 정말 재미있어요. [zeng mar zei mi yi se yo]48. 怎么办? 어쩌죠?[e zze jio]49. 怎么样? 어때요?[e ddei yo]50. 怎么了? 왜 그래요? [wue ge lei yo]52. 真了不起。 정말 대단하군요. [zeng mar dei dan ha gu nio]53. 没关系。 괜찮습니다. [gvan can sem ni da] 54. 안녕히 계세요. 再见.(对留下的人说)an ning yi kei sei yo안녕히 가세요.再见 (对走的人说)an ning yi ka sei yo
下一篇:女排半决赛时间
- 人参与,0条评论
发表评论